李白诗选译
詹锳、陶新民、张瑞君、丁立群、詹福瑞注译。1991年巴蜀书社出版。共收诗121首。每首诗前有说明,后有注释和今译,译诗力求信达雅,接近原诗风味。此书为国家教委古籍整理“七五”规划重点项目《古代文史名著选译丛书》之一。
詹锳、陶新民、张瑞君、丁立群、詹福瑞注译。1991年巴蜀书社出版。共收诗121首。每首诗前有说明,后有注释和今译,译诗力求信达雅,接近原诗风味。此书为国家教委古籍整理“七五”规划重点项目《古代文史名著选译丛书》之一。
【介绍】:刘禹锡作。韩信庙在楚州,刘禹锡罢和州刺史后北归过楚州,而作此诗,其时约宝历二年(826)。诗首句赞其功,次句鸣其冤,三四句抒其感。诗虽怀古,当亦寓怀时事之作。盖唐代君主颇为猜忌功臣,若裴度自
山名。在今江西省宜春县南。唐高僧慧寂修行于此,因号仰山,人亦尊之为“仰大师”、“仰上人”。张乔《赠仰大师》:“仰山因久住,天下仰名山。”
指民间传说中的牛郎之妻织女。牛郎和织女相隔于天河,每年七月七日才得通过鹊桥一会,故用为咏分别之典。曹邺《古相送》:“心如七夕女,生死难再匹。”
匆忙慌张。杜甫《破船》:“苍皇避乱兵,缅邈怀旧丘。”亦作“苍惶”。杜甫《送郑十八虔贬台州司户》:“苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。”
【介绍】:见刘媛。
五言绝句。唐李商隐作。这是写景抒怀之作。乐游原,《长安志》:“乐游原居京城之最高,四望宽敞,京城之内,俯视指掌。”作者向晚意不适,为什么没有说明,在次联中点出:“夕阳无限好,只是近黄昏”。乐游原是汉宣
指晋人顾辟疆。家中有好园林。南朝宋刘义庆《世说新语·简傲》:“王子敬自会稽经吴,闻顾辟疆有名园,先不识主人,径往其家。”后因以“辟疆”为咏名园之典。张南史《陆胜宅秋暮雨中探韵同作》:“同人永日自相将,
张说撰。见《张说之文集》。
后土,中国古代神话传说中的土地神。唐人有《后土夫人传》,演绎后土夫人访嫁韦郎的故事。元和中,高骈为淮南节度使,部将吕用之诳造后土夫人灵异,劝说高骈割据一方。罗隐《后土庙》:“九天玄女犹无圣,后土夫人岂
【介绍】:初唐僧人。俗姓皇甫,京兆(今陕西西安)人。住京兆大兴善寺。尝助日照、实叉难陀等译经。时人谓之“译主”。永隆二年(681)著《十门辨惑论》3卷,今存。《宋高僧传》有传。《全唐诗补编·续拾》收诗