曰若:发语辞,也写作“粤若”。稽:考察。 查考往古之事。语出《书.尧典》:“曰若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安。”蔡沈传:“曰、粤、越通。古文作粤。曰若者,发语辞。”《逸周书.武穆解》:“粤若稽古,
《文选》卷三十九秦.李斯《上书秦始皇》:“今陛下致昆山之玉,有随和之宝。”唐.李善注引《新序》:“夫剑产于越,珠产于江南,玉产于昆山。”昆山即昆仑山,产美玉。晋人郄诜曾因对策高明以“昆山玉”自比。后以
《文选.宋玉〈风赋〉》:“夫风生于地,起于青蘋之末,侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。”李善注:“《尔雅》曰:‘萍,其大者曰蘋。’……土囊,大穴也。盛弘之《荆州记》曰:‘宜都 佷山县有山,山有穴,口大数尺,为
源见“歧路亡羊”。喻泛而不专,终无所成。明胡应麟《诗薮内编.近体下》:“中唐绝如刘长卿、韩翃、李益、刘禹锡,尚多可讽咏。晚唐则李义山、温庭筠、杜牧、许浑、郑谷,然途轨纷出,渐入宋 元,多歧亡羊,信哉!
同“阮籍途穷”。唐罗邺《闻友人入越幕因以诗赠》:“正哭阮途归未得,更闻江笔赴嘉招。”清李渔《闲情偶寄.行乐》:“奚事哭泣阮途,而为乘槎驭骏者所窃笑哉?”【词语阮途】 汉语大词典:阮途
源见“雁足书”。指鸿雁,借指信使。唐李群玉《小弟艎南游近书来》诗:“湘南客帆稀,游子寡消息。经时停尺素,望尽云边翼。”
同“鹬蚌相持,渔人得利”。清 湘灵子《轩亭冤.哭墓》:“波翻血海全球悯,问谁敢野蛮法律哭强秦?笑他鹬蚌相争演出风云阵。”见“鹬蚌相悖,渔人得利”。清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》:“波翻血海全球悯,问谁敢野
《世说新语.尤悔》:“陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛,临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎?’”陆机遭诬陷,成为晋“八王之乱”的牺牲品。临刑时想起当年游华亭,听鹤唳之往事。后以此用为悲叹不知及早隐退而受
范蠡,春秋越国大夫。在帮助越王勾践灭吴雪耻以后,认为勾践为人“可与同患,难与处安”,因此弃官私隐,变易姓名,泛游江湖,经商致富。后人认为他功成身退,是明哲之举。事见《史记.越王勾践世家》及《史记.货殖
同“仙桂”。宋王禹偁《送鞠评事宰兰溪》诗:“科名旧捷仙人桂,县界遥看婺女星。”【词语仙人桂】 汉语大词典:仙人桂