52词语>历史百科>历史典故>覆水难收

覆水难收

春秋楚.鹖冠子《鹖冠子》:“太公(周姜尚,又名吕尚、太公望,俗称姜太公)即封齐侯,道过前妻,再拜求合(妻求复婚),公取盆水覆地,令收之,惟得少泥。公曰:‘谁言离更合,覆水定难收’。”晋.王嘉《拾遗记》,宋.王楙《野客丛书》卷二八,清.王仁俊《类林》亦辑此事。

姜太公贫困时,妻子马氏不安于贫贱而离去。太公扶助武王灭殷后,封为齐侯,声名贵显,马氏又要求复婚。太公取水泼地,令她收取,覆水既然不可全收,婚姻既离便不可复合。

后以此常比喻夫妻离而难合,又引伸喻指事既成而无可挽回。

唐.骆宾王《艳情代郭氏赠卢照邻》诗:“情知唾井终无理,情知覆水也难收。”


主谓 泼出去的水,无法再收回。比喻事情已成定局,难以挽回。《天雨花》:“维明笑道:‘他原是我的妻子,只因嫁了吴谋,如今是~了。’”△多用于情状方面。 →木已成舟 ↔未定之天 破镜重圆。也作“反水不收”、“覆水不收”、“马前泼水”、“买臣覆水”、“泼水难收”、“水覆难收”。


【典源】 《后汉书·何进传》:“ (何)苗谓 (何) 进曰:‘始共从南阳来。俱以贫贱,依省内以致贵富。国家之事,亦何容易! 覆水不可收。宜深思之,且与省内和也。’”宋·王楙《野客丛书》卷二十八:“姜太公妻马氏,不堪其贫而去,及太公既贵再来,太公取一壶水倾于地,令妻收之。乃语之曰:‘若言离更合,覆水定难收。’”

【今译】 后汉何进,南阳人,其妹入选进宫,封为贵人,后又立为皇后,何进也身居高位。何进拥兵反对宦官专权,其弟何苗劝他说“我们当初从南阳家乡来,都很贫贱,靠朝廷才得到今天的富贵荣华。国家大事,谈何容易! 泼出去的水就收不回来了。你应该深思,与宫内和睦相处才是。”传说姜太公的妻子马氏,由于不堪贫贱而离开了他。等到姜太公富贵了,她又来要求恢复夫妻关系。姜太公于是把一壶水倒在地上,让马氏把水收起来,对她说:“你要想重归于好,那就如倒在地上的水难以收回一样。”

【释义】 后以此典形容事情已成定局,难以挽回;或形容夫妇离异难以重圆。

【典形】 覆水、覆水难重荐、覆水难收、难收水、水覆难收。

【示例】

〔覆水〕 宋·苏轼《芙蓉城》:“一朝覆水不返瓶,罗巾别泪空荧荧。”

〔覆水难重荐〕 唐·徐惠 《长门怨》:“颓思今已矣,覆水难重荐。”

〔覆水难收〕 唐·骆宾王《艳情代郭氏赠卢照邻》:“情知唾井终无理,情知覆水也难收。”

〔难收水〕 唐·刘禹锡《怀妓》:“金盆已覆难收水,玉轸长抛不续弦。”

〔水覆难收〕 唐·李白《妾薄命》“雨落不上天,水覆难再收。”


【词语覆水难收】  成语:覆水难收汉语词典:覆水难收

猜你喜欢

  • 凯风寒泉之思

    《诗.邶风.凯风》:“凯风自南,吹彼棘心。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉,在浚之下。有子七人,母氏劳苦。”诗序谓“美七子能尽其孝道,以慰其母心”。后因以“凯风寒泉之思”指儿女对母亲的孝思或儿女感念母亲的

  • 绣衣直指

    源见“绣衣持斧”。又《汉书.百官公卿表上》:“侍御使有绣衣直指,出讨奸猾。”汉代官名。绣衣,表显贵;直指,谓处事无私。本由侍御使充任,故亦称“绣衣御使”、“绣衣使者”、“绣衣执法”等。唐刘知幾《史通.

  • 服香升仙

    晋葛洪《神仙传》卷八“卫叔卿”载:“卫叔卿者,中山人也,服云母得仙”。汉元封二年八月,孝武皇帝遣使者梁伯与度世(卫叔卿的儿子)共去华山找卫叔卿,因有辄火不能上山。卫叔卿与众仙在山上博戏,并对儿子度世说

  • 使酒高阳

    源见“高阳酒徒”。泛指嗜酒而放荡不羁的人。明汤显祖《南柯记.侠概》:“人生只合醉扬州,惯使酒的高阳吾至友。”

  • 摸棱宰相

    《旧唐书.苏味道传》:“处事不欲决断明白,若有错误,必贻咎谴,但摸棱以持两端可矣。”唐.苏味道,官居相位,却处事圆滑。故时人号为“苏摸棱”或“摸棱宰相”。后因用为处事圆滑的典故。宋.陆游《老健》诗:“

  • 桂薪

    源见“食玉炊桂”。指柴薪昂贵。清黄景仁《送冯鱼山庶常归钦州》诗:“去年移家至都下,佣书僦屋炊桂薪。”【词语桂薪】   汉语大词典:桂薪

  • 指腹为婚

    《魏书.王宝兴传》:“尚书卢遐妻,崔浩女也。初宝兴母及遐妻俱孕,浩谓曰:‘汝等将来所生,皆我之自出,可指腹为亲。’”旧时指在胎中即由双方父母订定婚约,叫“指腹为婚”,亦简作“指腹”。见“指腹为亲”。【

  • 顾荣摇羽扇

    同“顾荣挥扇”。清文廷式《玉楼春》词之一:“借如李令拥旌旗,何似顾荣摇羽扇。”

  • 湘夫人

    同“湘妃”。《楚辞.九歌.湘君》“帝子降兮北渚”汉王逸注:“言尧二女娥皇、女英随舜不反,没于湘江之渚,因为湘夫人。”【词语湘夫人】   汉语大词典:湘夫人

  • 露电身

    源见“梦幻泡影”。喻指短暂虚幻的人生。宋苏轼《送路都曹》诗:“那将露电身,坐待收千钟。”