原作爱莫助之,表示虽然同情,但限于环境和条件,却无法或无力帮助,有时也用作客套推辞之语。《诗经》有首歌颂西周大臣仲山甫受周宣王之命在齐地筑城的诗说,有人说过这样的话,德行虽然轻如发,人们却很少举起它,
同“楚狂”。宋辛弃疾《贺新郎》词:“顾青山,与我何如耳。歌且和,楚狂子。”【词语楚狂子】 汉语大词典:楚狂子
南朝.宋.范晔撰《后汉书.戴凭传》:“戴凭字次仲,汝南平舆人也。习《京氏易》。年十六,郡举明经,征试博士,拜郎中。时诏公卿大会,群臣皆就席,凭独立。光武(光武帝刘秀)问其意。凭对曰:‘博士说经皆不如臣
同“巢倾卵破”。宋周邦彦《楚平王庙》诗:“杀贤恐遗种,巢卵同时倾。”
同“倩女离魂”。明孟称舜《娇红记.合冢》:“提起泪珠双揾,便做道倩女魂离,怎得个重生时分?”
原意谓以诈术欺人,今谓反复无常。养猕猴的老翁给猕猴分发橡子。说,早上发三个,晚上发四个。猕猴们都很不满。老翁见状,改口道,那么早上发四个,晚上发三个,猕猴们一下子变得十分高兴。【出典】:《庄子·齐物论
源见“陆凯传情”。指与好友的约会。宋陈与义《次韵张元方春雪》:“不知来何暮,遂失梅花约。”元黄溍《寄朱仲山》诗:“相逢赖有梅花约,试踏东风走翠微。”【词语梅花约】 汉语大词典:梅花约
《吕氏春秋.爱士》载:春秋时,秦穆公出游,其右骖亡失,穆公自往求之,见人已杀其马,方共食,穆公不罪食马人,而赐其酒,以佐食。后秦 晋战于韩原,晋军围穆公乘,食马者三百余人奋力救之,遂破晋军,虏晋惠公。
《文选》卷二十九《古诗十九首》其十七:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。置书怀袖中,三岁字不灭。一心抱区区,惧君不识察。”《古诗十九首》第十七首,写思妇得到丈夫捎来之信,怀藏在袖中三年
一千年才遇上一次,形容机会极为难得。《晋书.慕容云载记》:“公自高氏名家,何能为他养子!机运难邀,千岁一时,公焉得辞也!”亦作“千载一时”。唐代韩愈《潮州刺史谢上表》:“当此之际,所谓千载一时,不可逢