汉贾谊《新书.春秋》:“楚惠王食寒葅(葅同菹,酢菜;腌菜)而得蛭(蛭是环节动物门的一纲,此处当指水蛭),因遂吞之。腹有疾而不能食。令尹入问曰:‘王安得此疾?’王曰:‘我食寒葅而得蛭,念谴之而不行其罪乎
同“平子归田”。唐孟浩然《题长安主人壁》诗:“欲随平子去,犹未献《甘泉》。”
源见“桑间濮上”。指男女之间的约会。清唐仲冕《六如居士遗事》:“美人者某挥使女也,慕伯虎之名,暗以手书订桑间之约,期以八月十五试毕赴之。”见“桑中之约”。清·唐仲冕《六如居士遗事》:“美人者某挥使女也
《左传.哀公十六年》:“子西曰:‘胜如卵,余翼而长之。楚国第,我死,令尹、司马、非胜而谁?”春秋时,楚令尹子西对于楚太子建之子芈(音mǐ)胜有过扶持、帮助之恩,他将这比作以翼翼卵,以翼扶持长大。后因用
同“公孙布被”。公孙弘后封平津侯,故称。清毛奇龄《过上海访任待庵明府有赠》诗:“平津布被仍联衽,季子羊裘未振埃。”
战国时楚国官名,职掌楚王族昭、屈、景三氏。也特指屈原。汉代王逸《离骚序》:“屈原与楚同姓,仕于怀王,为三闾大夫。三闾之职,掌王族三姓,曰昭、屈、景。屈原序其谱属,率其贤良,以厉国士。”《史记.屈原贾生
賸把:侭把。賸,一作“剩”。银釭:灯。 今夜相逢,我一个劲地用银灯来照,惟恐仍是相逢在梦境之中。 形容别后重逢的惊喜之情。语出宋.晏几道《鹧鸪天》:“从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵賸把银釭照
源见“盐梅和鼎”。喻指可托付重任。《隋书.刘昉郑译等传论》:“暨夫帝迁明德,义非简在,盐梅之寄,自有攸归。”偏正 喻指可寄以重任。语本《尚书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”孔传:“盐咸梅醋,羹须咸
慕:爱慕、羡慕。追:追随、仿效。心里羡慕,手中模仿,比喻倾心向慕。王羲之(事迹见前“坦腹东床”条)的书法达到了炉火纯青的地步。《晋书》的作者称赞他说:看其笔画功力,字体的巧妙,象云烟飘动,朝露凝结,形
亦作“朝不谋夕”,“朝不及夕”,形容形势极其危急,只能顾眼前,不暇作长久打算。公元前542年,鲁国大夫穆叔参加诸侯澶渊之盟回国,进见孟孝伯,对他说,赵武将死了。他的话毫无远虑,不象百姓的主人,而且年纪