海鸟悲钟鼓
战国.庄周《庄子.至乐》:“昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御(侍奉)而觞(劝饮)之于庙,奏九韶(古乐曲名)以为乐,具太牢(并用牛、羊、猪三牲)以为膳。鸟乃眩视而悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。”以己养养鸟,即以养自己的方式来养鸟,以主观代替客观。海鸟害怕《九韶》之乐,太牢之膳,三日而死。后因以“鲁禽”、“海鸟悲钟鼓”比喻身不由己,受到拘束,不堪于官宦生活。
唐.骆宾王《远使海曲春夜多怀》诗:“未安胡蝶梦,遽切鲁禽情。”唐.李商隐《赠送前刘五经映三十四韵》:“海鸟悲钟鼓,狙公畏服裳。”
【典源】《庄子·至乐》:“昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏九韶以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。”疏:“昔有海鸟,名曰爰居,形容极大,头高八尺,避风而至,止鲁东郊。”《国语·鲁语上》:“海鸟曰爰居,止于鲁东门之外三日,臧文仲使国人祭之。”注曰:“爰居,杂县也。东门,城东门也。”
【今译】 有海鸟名叫爰居 (一名杂县),它形体极大,头高八尺,为躲避大风停落在鲁国的郊野 (一说东门外)。鲁侯以为是神鸟,就隆重地把它迎进庙里并献给它酒喝,演奏《九韶》的音乐让它听,用牛、猪、羊做它的饭食。而这只海鸟却被弄得头晕目眩惊慌悲愁,一块肉也不敢吃,一杯酒也不敢喝,三天之后就死了。这是按自己的生活方式来养鸟,而不是按鸟的生活方式来养鸟啊。
【释义】 后以此典形容违背本情,使无所适从,结果与愿望相违; 或形容隐士不耐世俗烦嚣; 也借以形容大风。
【典形】 海鸟悲钟鼓、海禽心不怿、鲁禽情、鲁人疑海鸟、祀爰居、飨爰居、 寓鲁门、 鶢鶋悲愁、 爰居避风、 爰居厌鼓钟、爰居至、杂县避钟鼓、惊鶢鶋、 爰居致钟鼓、 鶢鶋非所弄、 不知钟鼓乐、 不乐钟鼓养、 鲁门鶢鶋。
【示例】
〔海鸟悲钟鼓〕 唐·李商隐《赠送前刘五经映》:“海鸟悲钟鼓,狙公畏服裳。”
〔海禽心不怿〕 唐·刘禹锡《游桃源》:“广乐虽交奏,海鸟心不怿。”
〔鲁禽情〕 唐·骆宾王《远使海曲春夜多怀》:“未安胡蝶梦,遂切鲁禽情。”
〔鲁人疑海鸟〕 唐·罗隐《村桥》:“莫学鲁人疑海鸟,须知庄叟恶牺牛。”
〔祀爰居〕 清·钱谦益《济上逢嘉禾项仲展》:“南国总看惊鹢羽,东门方拟祀爰居。”
〔飨爰居〕 南朝梁·江淹《嵇中散言志》:“咸池飨爰居,钟鼓或愁辛。”
〔寓鲁门〕 晋·郭璞《游仙诗》:“杂县寓鲁门,风煖将为灾。”
〔鶢鶋悲愁〕唐·李白《大鹏赋》:“精卫殷勤于衔木, 鶢鶋悲愁乎荐觞。”
〔爰居避风〕 北周·庾信《小园赋》:“况乃黄鹤戒霜,非有意于轮轩;爰居避风,本无情于钟鼓。”
〔爰居厌鼓钟〕 清·邵锦潮《喜晚香辞幕府归》:“偶同麋鹿游城市,终觉爰居厌鼓钟。”
〔杂县避钟鼓〕 清·韩菼《抵里门述怀》:“葵藿倾太阳,杂县避钟鼓。”