栾巴噀酒
晋葛洪《神仙传.栾巴》载:东汉成都人栾巴,精于道术,一次在朝廷大宴中,将皇帝赐的酒洒向西南,朝廷要治他不敬之罪,他说:“臣适见成都市上火,故臣漱酒为雨救之,非敢不敬。”探问之,果然。后用为救火之典。唐李瀚《蒙求》:“栾巴噀酒,偃师舞木。”清袁枚《随园随笔.古书所载不同》:“世传栾巴噀酒水救火,而《后汉书.方术传》噀酒救火者樊英、郭宪,横非栾巴也。”
【典源】 晋·葛洪 《神仙传·栾巴》:“(栾巴) 征为尚书郎,正旦大会,巴后到,有酒容,赐百官酒,又不饮而西南向噀 (xun) 之。有司奏巴不敬,诏问巴。巴曰:‘臣乡里以臣能治鬼护病,生为臣立庙。今旦有耆老,皆来臣庙中享,臣不能早饮之,是以有酒容。臣适见成都市上火,臣故漱酒为尔救之,非敢不敬,当请诏问,虚诏抵罪。’乃发驿书问成都,已奏言: 正旦食后失火,须臾,有大雨三阵,从东北来,火乃止,雨着人皆作酒气。”《后汉书·栾巴传》注亦引之。《后汉书·方术列传·樊英传》:“尝有暴风从西方起,英谓学者曰:‘成都市火甚盛。’因含水西向漱之,乃今记其日时。客后有从蜀都来,云‘是日大火,有黑云卒从东起,须臾大雨,火遂得灭。’于是天下称其术艺。”一般称引栾巴事。
【今译】 后汉时栾巴任尚书郎,元旦群官聚会,栾巴来迟,而且面带酒色,皇帝赐酒又不饮而向西南方喷出去。有纠察官员奏巴不敬之罪,皇帝责问,栾巴说:“臣家乡的人因为臣能驱鬼治病,为臣立庙,今天元旦故乡父老都来庙中祭祀,我不能喝早酒,因此面带酒色。刚才臣见成都市上失火,因而漱酒去扑救,并非不敬,陛下可以发诏去问。”于是发驿书问成都,不久成都来奏: 元旦食后失火,不一会,有大雨三阵,从东北来,将火扑灭,雨中带有酒气。
【释义】 后以此典形容饮酒或失火事。
【典形】 巴噀火、成都酒、成都救火、西南噀酒、噀酒、噀雨巴。
【示例】
〔巴噀火〕 唐·杜甫《秋日荆南述怀》:“九钻巴噀火,三蛰楚祠春。”
〔成都酒〕 明·汤显祖《壬申除夕邻火延尽余宅》:“正旦成都酒,糜家好妇车。”
〔成都救火〕 北周·庾信《正旦蒙赵王赍酒》:“成都已救火,蜀使何时回?”
〔西南噀酒〕 唐·岑参《醴泉东溪送程皓入蜀》:“西南如噀酒,遥向雨中看。”
〔噀酒〕北周·庾信《见游春人》:“那能学噀酒,无处似栾巴。”
〔噀雨巴〕 宋·苏轼《次韵致政张朝奉仍招晚饮》:“云蒸作雾楷,火灭噀雨巴。”
【词语栾巴噀酒】 成语:栾巴噀酒汉语词典:栾巴噀酒