小时了了
南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》:“孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,……文举至门,……元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:‘小时了了,大未必佳。’文举曰:‘想君小时,必当了了。’”了了:聪敏伶俐,明白事理。后因以“小时了了”指人在少年聪明伶俐之典故。明.凌濛初《二刻拍案惊奇》第五卷:“小时了了大时佳,五岁孩童已足夸,计缚剧盗如反掌,直教天子送还家。”
主谓 了了,聪明。指幼年聪慧。《世说新语·言语》:“孔文举(融)年十岁,随父到洛……元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:‘~,大未必佳。’文举曰:‘想君小时,必当了了。’”△褒义。常用于讲人小时聪明而不能断定长大后必有成就。
【典源】 《世说新语·言语》:“孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉, 诣门者皆㑺才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:‘我是李府君亲。’既通,前坐。元礼问曰:‘君与仆有何亲?’对曰:‘昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊,是仆与君弈世为通好也。’元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之。韪曰:‘小时了了,大未必佳。’文举曰:‘想君小时,必当了了。’韪大踧踖(cuji)。”《后汉书·孔融列传》亦载,末作“太中大夫陈炜后至,坐中以告炜。炜曰:‘夫人小而聪了,大未必奇。’融应声曰:‘观君所言,将不早惠乎?’膺大笑曰:‘高明必为伟器。’”
【今译】 后汉孔融 (字文举) 年十岁时,随父亲到洛阳。当时李膺 (字元礼) 有盛名,任司隶校尉,拜访的人都是有才华名声的文士及中表亲戚。孔融至门,对门吏说:“我是李府君亲戚。”见面后,李膺问:“您与我有什么亲呀?”孔融回答:“以前先君仲尼 (即孔子) 与您先人伯阳 (即老子),是师生的关系,所以我与您是世家通好啊。”李膺及宾客们没有不惊讶称赞的。这时太中大夫陈韪 (一作“炜”) 也来到,别人将孔融的话告诉他,陈说:“小时聪明,大了不一定就行。”孔融马上答话:“想来您小时候,一定很聪明了。”弄得陈韪很尴尬。李膺大笑说:“你将来一定是了不起的人才。”
【释义】 后以此典称誉年轻人、儿童才华出众,聪敏喜人; 或以“通家孔李”等指两家是世好、亲戚。
【典形】 大不必佳、孔李通家、夸了了、通家孔李、小时聪了、元礼叹高明、长大未必奇、嗤了了、了了自小时、人中奇。
【示例】
〔大不必佳〕 唐·王维《裴仆射济州遗爱碑》:“童子何知兮,公近成人; 大不必佳兮,公德日新。”
〔孔李通家〕 元·揭傒斯《蔡七祖真人得朱文公所书》:“今人题遍古人书,孔李通家意未疏。”
〔夸了了〕 宋·范成大《信笔》:“童子昔曾夸了了,主翁今但诺醒醒。”
〔通家孔李〕 清·钱谦益《赠张绥子》:“莫讶心期托年少,通家孔李更谁亲。”
〔小时聪了〕 清·唐孙华《英孙》:“小时聪了大不然,乃知此语非欺谩。”
〔元礼叹高明〕 清·唐孙华《忆颐儿时就婚外家》:“元礼叹高明,仲宣疏座
友。”
〔长大未必奇〕 宋·陆游《开孙满月》:“就令长大未必奇,亦作人间孔文举。”
【词语小时了了】 成语:小时了了汉语词典:小时了了