《史记.商君列传》:“令既具,未布,恐民之不信;已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者,予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:‘能徙者,予五十金。’有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。”已:不久。后引用
源见“墨子悲染丝”。喻人或事物受环境习俗影响而改变。《晋书.袁乔传》:“故友之好,请于此辞:染丝之变,墨翟致怀;岐路之感,杨朱兴叹。况与将军游处少长,虽世誉先后而臭味同归也。”见“染于苍则苍,染于黄则
宋苏轼《送安惇秀才失解西归》诗:“旧书不厌百回读,熟读深思子自知。”谓诵读多遍,不感厌倦。形容文章高超。鲁迅《彷徨.高老夫子》:“是的,那——‘中国国粹义务论’真真是要言不烦,百读不厌!”连动 形容作
同“扬雄宅”。唐卢照邻《长安古意》诗:“寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。”
晋.葛洪《神仙传》卷三《河上公》:“(河上)公结草为庵于河之滨。帝读《老子经》颇好之,敕诸王及大臣皆诵之,有所不解数事,时人莫能道之。闻时皆称河上公解《老子经》义旨,乃使赍所不决之事以问。公曰:‘道尊
《南京.朱异传》:“寻有诏求异能之士,五经博士明山宾表荐异:‘年时尚少,德备老成,在独无散逸之想,处闇有对宾之色。器宇弘深,神表峰峻,金山万丈,缘陟未登,玉海千寻,窥映不测。’”旧时形容人气度的高超为
晋崔豹《古今注》卷中:“《薤露》、《蒿里》,并丧歌也。出田横门人。横自杀,门人伤之,为之悲歌,言人命如薤上之露,易晞灭也。亦谓人死,魂魄归乎蒿里……至孝武时,李延年乃分为二曲,《薤露》送王公贵人,《蒿
同“屠龙技”。唐刘禹锡《何卜赋》:“屠龙之伎,非曰不伟,时无所用,莫若履豨。”【词语屠龙之伎】 成语:屠龙之伎汉语大词典:屠龙之伎
同“拂衣”。元刘从益《送仪提点西归》诗:“自断平生不问天,拂衣归去任吾年。”
宋.李昉等辑《太平御览》卷七百十八引《列女传》:“梁鸿妻孟光,荆钗布裙。”梁鸿妻孟光以荆枝作钗,粗布为裙。后遂用“荆钗布裙”表示妇女朴素的服饰,又谦称自己的妻子为“荆妻”、“拙荆”、“山荆”、“老荆”