《左传.襄公二十三年》:“臧孙曰(臧孙,即臧孙纥,鲁国大夫):‘季孙子爱我,疾疢也(疢,音chèn,疾病);孟孙之恶我,药石(古时治病用的药物和砭石)也。美疢不如恶石。夫石犹生我,疢之美,甚毒滋多。孟
同“闻鸡起舞”。清黄遵宪《述怀再呈霭人樵野文》诗:“抡才国所重,得第亲亦喜。绕床夜起舞,何以为臣子?”
《后汉书.费长房传》:“长房辞归,翁(壶公)与一竹杖,曰:‘骑此任所之,则自至矣。既至,可以杖投葛陂中也。’……长房乘杖,须臾来归,自谓去家适经旬日,而已十余年矣。即以杖投陂,顾视则龙也。”后因以“杖
穿壁踰墙的小偷,常比喻行动鬼鬼祟祟,怕人看透自己心思的人。“穿窬”也作“穿踰”。《论语.阳货》:“子曰:‘色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?’”朱熹集注:“穿,穿壁。窬,踰墙。言其无实盗名,而常
表示不看对象说话,容易产生误会。语出宋.黄庭坚《书陶渊明责子诗后》:“观渊明之诗,想见其人,岂弟慈详,戏谑可观也。俗人便谓渊明诸子皆不肖,而渊明愁叹见于诗,可谓痴人前不得说梦也。”明.张岱《梦忆序》:
同“金城汤池”。明朱鼎《玉镜台记.石勒称王》:“倚天长剑泣蛟螭,那怕金垒汤池。”
多得以千万计数。此典指清康熙时御史(专职监察传)弹劾(hé核,揭发罪状)宠臣高士奇结党营私,暗受赠送礼物的数量极多到成千上万。高士奇(1645一1704年),字澹人,号瓶庐、江村,钱塘(今浙江杭州市)
同“云中鸡犬”。金元好问《独峰杨氏幽居》诗:“世外衣冠存大朴,云间鸡犬亦长生。”
同“双鱼素书”。宋刘一止《西河》词:“念凄断,谁与寄?双鱼尺素难委。”
同“负戴”。清钱谦益《效坡公上巳作》诗:“夫负妻戴良可师,鹭侣鸥盟终不改。”并列 夫妻远徙避世,不慕荣利。语本汉·刘向《列女传·楚接舆妻》:“春秋时,楚狂接舆躬耕而食。楚王使人聘之,请为治淮南。接舆笑