52词语>英语词典>whammy翻译和用法

whammy

英 [ˈwæmi]

美 [ˈwæmi]

n.  晦气; 倒霉事

复数:whammies 

BNC.35559 / COCA.22678

牛津词典

    noun

    • 晦气;倒霉事
      an unpleasant situation or event that causes problems for sb/sth
      1. With this government we've had a double whammy of tax increases and benefit cuts.
        自从这任政府上台以来,我们又是增税又是减少补贴,倒了双倍的霉。

    柯林斯词典

    • N-SING (困难或打击)同时发生,相继发生;祸不单行
      Whammyis used in expressions such asdouble whammyandtriple whammyto indicate that two or three unpleasant or difficult situations occur at the same time, or occur one after the other.
      1. This is a double whammy for public sector workers...
        对于公共部门的工作人员而言可谓祸不单行。
      2. We're suffering a triple whammy at the moment.
        我们目前正遭受到了接二连三的打击。

    英英释义

    noun

    • an evil spell
      1. a witch put a curse on his whole family
      2. he put the whammy on me
      Synonym:hexjinxcurse
    • a serious or devastating setback

      双语例句

      • Double whammy: Sub-Saharan Africa, which has the world's most widespread HIV epidemic, has also been hardest hit by new cases of tuberculosis.
        双重打击:撒哈拉沙漠以南非洲,这个世界上HIV最为肆虐的地方,现在同样受到结核病的严重袭扰。
      • In the Arctic, soot is a double whammy.
        在北极,煤烟带来的打击是双倍的。
      • That would hit the human population with the double whammy of dramatically reduced agricultural production and widespread loss of vegetation, leading to widespread food shortages and starvation.
        这种特大规模的火山爆发会使人类遭受双重打击:农业产量的急剧下降和大范围的植被损失,结果会造成大范围的食物短缺和因饥而亡的现象。
      • New retirees faced "the double whammy of living on a fixed income while managing existing credit commitments".
        新退休者面临着“靠固定收入生活的同时应付现有贷款的双重压力”。
      • When the story broke, McDonald` s China business had been rebounding from the double whammy of a food safety scare and a bird flu outbreak that crushed sales in 2013.
        此时,麦当劳在中国的业务才刚刚从2013年的食品安全问题与禽流感的双重打击下恢复元气。
      • I had a double whammy against me.
        我有两个致命伤。
      • The eurozone member countries have, as a result, been suffering from the double whammy of weak domestic demand and falling global competitiveness.
        结果是,欧元区成员国受到疲软的国内需求和全球竞争力下降的双重打击。
      • This is a double whammy for public sector workers
        对于公共部门的工作人员而言可谓祸不单行。
      • The proposals amount to a triple whammy that could end up reducing the flow of talent to the UK, decreasing innovativeness and removing a major source of economic development.
        这些提案是对英国的三重打击:最终可能会减少英国的人才流入,降低其创新能力,使经济发展丧失一个主要动力。
      • We're suffering a triple whammy at the moment.
        我们目前正遭受到了接二连三的打击。