untroubled
英 [ˌʌnˈtrʌbld]
美 [ənˈtrʌbəld]
adj. 不为所动的; 无忧无虑的; 不烦恼的
BNC.19613 / COCA.24386
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不为所动的;不心烦意乱的;不忧心的
If you areuntroubled bysomething, you are not affected or worried by it.- She is untroubled by the fact that she didn't win.
她并没有为失败而烦心。 - ...an untroubled night's sleep.
一夜安枕
- She is untroubled by the fact that she didn't win.
英英释义
adj
- free from turmoil or worries
- untroubled times
- free from fear or doubt
- he was secure that nothing will be held against him
- not beset by troubles or disturbance or distress
- seemed untroubled by doubts of any kind
- untroubled sleep
- a kind untroubled face
双语例句
- She has a rare selfpossession which allows her to approach life untroubled by such negative emotions as embarrassment or regret.
她是个少见的沉着的人,这使她的生活很少为窘困、悔恨等不良情绪所困扰。 - People are thus untroubled in inviting divine retribution or the power of the state to harm other people they deem immoral.
因此人们可以毫无不安地奉上帝之名或假国家之权来伤害那些他们认为不道德的人。 - His style mixes narrative with passages of stream of consciousness untroubled by punctuation some of his sentences are1000 words long but critics say his works remain readable despite their apparent difficulty.
他小说的风格是把叙述和不加标点的意识流混合起来,有的句子长达一千个词,尽管读者理解起来明显有困难,但批评家说还是可以读懂的。 - Again Martin seemed untroubled, yet Celia detected strain beneath the surface.
马丁仍然显得无忧无虑,但西莉亚察觉出他的弦外之音。 - That was pure, ecstatic, untroubled love; this is confusion, irritation and concern.
那是一种单纯的、投入的、平静的爱;而他们则显得困惑、恼怒与忧虑。 - Nations that were untroubled by the presence of terrorists on their streets.
没有为出没街头的恐怖分子所骚扰的国家。 - She is untroubled by the fact that she didn't win.
她并没有为失败而烦心。 - Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.
当我异国什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入寂静深处吧,一如海水安静时海边的暮色。 - He was not quite so hopeful and untroubled as he had originally been.
他不象从前那样充满希望,毫无牵挂了。 - In many ways, this constituency is the most important for Vladimir Putin if he wishes to have an untroubled third or fourth term in power as president.
在许多方面,中产阶层对弗拉基米尔普京(vladimirputin)来说都是最重要的选民如果他想顺利渡过第三个(或第四个)总统任期的话。