52词语>英语词典>troika翻译和用法

troika

英 [ˈtrɔɪkə]

美 [ˈtrɔɪkə]

n.  三人领导小组; 三头政治; 三巨头; 三国集团

BNC.36951 / COCA.29144

牛津词典

    noun

    • 三人领导小组;三头政治;三巨头;三国集团
      a group of three politicians or countries working together

      柯林斯词典

      • N-COUNT 三人领导小组;三头政治;三国集团
        Journalists sometimes refer to a group of three powerful politicians or states as atroika.
        1. ...leader of the troika of past, present and future presidents...
          前总统、现任总统与继任总统组成的三驾马车
        2. The press regard her as merely one of a ruling troika.
          新闻界仅把她视为执政三巨头之一。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • Timur Nazardinov, chief trader at the Troika Dialogue Investment Bank in Moscow says the Georgian conflict accelerated the decline.
        莫斯科投资银行TroikaDialogueInvestmentBank的首席交易员纳扎尔蒂诺夫(TimurNazardinov)指出,格鲁吉亚的武装冲突加快了俄国股市的下滑。
      • Fortunately Greece can fund itself for two more years on cheap borrowing from the troika before it faces restructuring that debt.
        幸运的是,在今后两年时间内,希腊仍然可以获得三驾马车提供的低利率贷款,之后才需要进行债务重组。
      • Both sides have agreed to wait for a detailed report from the so-called troika of international lenders to Greece before deciding how to proceed, officials said.
        官员们表示,目前双方同意等待希腊的三大国际债权人提交一份详细报告,然后决定如何推进。
      • To save troubled Greece, a "troika" comprised of European Union, European Central Bank and International Monetary Fund launched two large-scale relief operations.
        为解救危机中困难重重的希腊,由欧盟、欧洲中央银行和国际货币基金组织组成的三驾马车对其展开了两轮大规模的救助行动。
      • He may also be right to query the technical expertise of the troika.
        他对三驾马车专业技术的质疑或许也是对的。
      • Valery Nesterov, an energy analyst at Troika Dialog, the Moscow investment bank, said Gazprom had little interest in going through with the acquisition at the moment because of the squeeze on its revenues amid the crisis.
        莫斯科投行TroikaDialog的能源分析师瓦雷利涅斯捷罗夫(ValeryNesterov)表示,由于金融危机带来的收入压力,Gazprom目前对于完成收购几乎毫无兴趣。
      • Investment, export and consumption are the troika for economic growth.
        投资、出口和消费是经济增长的三驾马车。
      • The purpose must therefore be to drive him from office, which will probably happen if Greek voters fear confrontation with the troika enough to vote yes next week.
        而这么做可能是故意之举,所以其目的肯定是把他赶下台。如果希腊选民足够担心与三驾马车发生对抗,于是在下周投了赞成,齐普拉斯可能就要下台。
      • There is a deep and damaging lack of trust between Greece and the troika.
        希腊和三驾马车之间严重缺乏信任,这是非常有害的。
      • And next week the country will hold a referendum on whether to accept the demands of the troika the institutions representing creditor interests for yet more austerity.
        下周,该国就会举行公投,决定是否接受三驾马车采取更多紧缩措施的要求。三驾马车代表的是债权人的利益。