52词语>英语词典>thrashing翻译和用法

thrashing

英 [ˈθræʃɪŋ]

美 [ˈθræʃɪŋ]

n.  棒打; 殴打; 痛打; (比赛)大败,惨败
v.  (作为惩罚用棍子等)抽打,连续击打; (使)激烈扭动,翻来覆去; 彻底击败,重创(对手)
thrash的现在分词

现在分词:thrashing 复数:thrashings 

计算机

BNC.19808 / COCA.23528

牛津词典

    noun

    • 棒打;殴打;痛打
      an act of hitting sb very hard, especially with a stick
      1. to give sb/get a thrashing
        痛打某人一顿;挨了一顿痛打
    • (比赛)大败,惨败
      a severe defeat in a game

      柯林斯词典

      • N-COUNT (运动员、运动队的)遭痛打,大败,惨败
        If one player or team gives another one athrashing, they defeat them easily or by a large score.
        1. Can the New Zealand bowlers fight back after their thrashing at Christchurch?
          在克赖斯特彻奇遭遇惨败后,新西兰的投球手们还有还手之力吗?
        2. ...a school renowned for handing out 10-goal thrashings in association football.
          以在足球赛中多次踢进 10 球大获全胜而闻名的学校
      • N-COUNT (作为惩罚的)连续击打,接连殴打,痛打
        If someone gives someone else athrashing, they hit them several times as a punishment.
        1. If Sarah caught her, she would get a thrashing.
          萨拉要是捉住她,会狠狠揍她一顿的。
      • See also:thrash

      英英释义

      noun

      双语例句

      • It spent most of its time waiting for the swap disk, thrashing like Emacs on a VAX.
        大多数时间都花在等待交换磁盘上,就像VAX上的Emacs一样。
      • If Sarah caught her, she would get a thrashing.
        萨拉要是捉住她,会狠狠揍她一顿的。
      • Thrashing to break free, he was jabbed savagely with sharp sticks.
        在他拼命挣扎着要脱身时,有人用尖利的木棒凶狠地戳他。
      • They are thrashing out a new economic policy.
        他们正在研究制定一个新的经济政策。
      • Otherwise, if one wants to see David thrashing Goliath one has to take refuge in reality television.
        如果有人想看到大卫大败歌利亚的故事,那就只能到真人秀节目中寻求慰藉了。
      • Mike was thrashing about in bed with a high fever.
        迈克发高烧,在床上翻来覆去不安稳。
      • A heavy thrashing was bad enough without Ronaldo rubbing their noses in it.
        即便没有罗纳尔多对着鼻子抡的一拳这一天也够糟糕的了。
      • When this occurs, it usually signifies that thrashing is going on in your system.
        当出现这种情况时,通常表示系统中发生了颠簸现象。
      • When I began bolting my food and thrashing in my bed at night, Lucile tried to calm me.
        当我开始狼吞虎咽地赶着吃东西并且在床上辗转睡不着的时候,露西尔设法使我平静下来。
      • When a group of us caught the man who had been peeping into our bedroom windows we took the law into our own hands and gave him a good thrashing.
        当我们一群人抓到了朝我们卧室窗口偷看的那个人时,我们把他私自治罪,狠揍了一顿。