surmised
英 [səˈmaɪzd]
美 [sərˈmaɪzd]
v. 推测; 猜测
surmise的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 推测;猜测;臆测
If yousurmisethat something is true, you guess it from the available evidence, although you do not know for certain.- There's so little to go on, we can only surmise what happened...
几乎毫无凭据,我们只能猜测发生了什么。 - He surmised that he had discovered one of the illegal streets.
他推测自己已经发现了一条非法活动猖獗的街道。
- There's so little to go on, we can only surmise what happened...
- N-VAR 猜想;推测;臆测
If you say that a particular conclusion issurmise, you mean that it is a guess based on the available evidence and you do not know for certain that it is true.- It is mere surmise that Bosch had Brant's poem in mind when doing this painting...
认为博斯在画这幅画时脑子里想着布兰特的诗,这仅仅是猜测而已。 - His surmise proved correct.
他的猜测后来证明是正确的。
- It is mere surmise that Bosch had Brant's poem in mind when doing this painting...
双语例句
- I had surmised back then that the complaints would subside as familiarity with the test grows.
我认为随着人们逐步对该测试体系的认识,相关的抱怨也会逐渐减少。 - He surmised that her flight was delayed.
他推测她的航班延误了。 - Einstein never considered coherence, surmised Townes, now at the University of California at Berkeley.
现在在加州大学柏克莱分校的汤斯推测,爱因斯坦「从没考虑过同调性」。 - And as you surmised in deeper mind, but did not fully recognize is that by facing that ultimate fear, you changed the past, present and future.
你会用心智去理解,但却没有真正意识到,正是通过面对极度的恐惧,你改变了过去、现在和未来。 - The information technology industry's evolution to SaaS is underway and as you might have surmised, it's already starting to cause some major changes in its landscape.
信息技术产业正在向SaaS演变,正如您所臆测的一样,该领域已经开始出现一些显著的变化。 - The reviewers surmised that other outside factors might have a bigger role ininfluencing participants'eating habits.
Edward解释道,其他因素可能在影响受试者饮食习惯方面具有更重要的作用。 - The lust question, Turing surmised, was the key one.
图林猜测,这最后一个问题大概是关键问题。 - During math discussions on sci. astro, it has been surmised that the speed of Planet X approaches the speed of light during its most rapid approach, and this astonishes those in the discussion.
在科学-天文的数学讨论中,根据推测X星的速度最快接近光速,而这使那些参与讨论的人惊讶不已。 - Ere long I heard the click of the latch, and Catherine flew upstairs, breathless and wild; too excited to show gladness: indeed, by her face, you would rather have surmised an awful calamity.
没有多久,我听见门闩响,凯瑟琳飞奔上楼,上气不接下气,心慌意乱,兴奋得不知该怎么表现她的欢喜了:的确,只消看她的脸,你反而要猜疑将有什么大难临头似的。 - Does this simply imply, as many have surmised, that women are better at following Cicero's advice to "resist appearance"?
这是否就如很多人推测的那样,女人比男人能更好地听取西塞罗的忠告“不受外表的影响”呢?