52词语>英语词典>sassy翻译和用法

sassy

英 [ˈsæsi]

美 [ˈsæsi]

adj.  粗鲁的; 无礼的; 时髦且自信的

BNC.39462 / COCA.15924

牛津词典

    adj.

    • 粗鲁的;无礼的
      rude; showing a lack of respect
      1. 时髦且自信的
        fashionable and confident
        1. his sassy, streetwise daughter
          他那又时髦又精通都市生存之道的女儿

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 年少粗鲁的;轻狂无礼的
        If an older person describes a younger person assassy, they mean that they are disrespectful in a lively, confident way.
        1. Are you that sassy with your parents, young lady?
          小姑娘,你对父母那样无礼吗?
      • ADJ-GRADED 时髦的;漂亮的
        Sassyis used to describe things that are smart and stylish.
        1. ...his sharp sassy style.
          他那极为时髦的风格
        2. ...colourful and sassy fashion accessories.
          各种五颜六色的精美时尚饰品

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Or I'll take my fist and ram it down your sassy throat!
        再说我就动拳头让你尝尝我的厉害!
      • The makers describe the shoes, which are for infants aged up to six months, as "sassy heels" for babies.
        这款高跟鞋专为六个月以下的婴儿设计,生产商称其为宝宝必备的“时尚跟鞋”。
      • The sassy Russian star's poster was one of the hottest items at the season's first clay court tournament.
        这位伶俐的俄罗斯球星的招贴画成了该赛季第一场红土地锦标赛的热点。
      • And yes, sexy Underoos can make a girl feel sassy, but that effect is lost when you're constantly digging elastic out of your behind.
        是的,性感型的能让一密斯感受自己挺时髦的,不过你总得去拽后边的松紧带的话,就什么下场都没了。
      • A titillating, neurotic, peroxide, punk of a pale ale. A compulsive malty body with a sassy passion fruit hop proves too much to resist.
        炫目金色淡色爱尔啤酒,会让你感觉有些开心,神经质,洗心革面,朋克式的感觉。选用大量麦芽和流行的西番莲水果酒花酿造而成,让你无法抗拒。
      • Isn't she sassy, and a little sad.
        她可真霸道,还有一点悲伤。
      • WACL puts you in touch with wise and sassy women who are as happy to share their experiences as their lip gloss, says Sarah Gold, MD of an ad agency.
        一家广告代理公司的董事总经理莎拉•戈德(SarahGold)说:WACL让你结识精明而时髦的女性,她们乐于将其经验像润唇膏一样分享。
      • Salt and Peppa are two streetwise and sassy girls from Queens.
        索尔特和佩帕是两个来自皇后区的精明泼辣的女孩。
      • So we crept closer, and squirrel, who's sassy, squeaked, what's the time, grandma wolf?
        于是我们蹑手蹑脚地向她靠近一点点,松鼠,是冒失的,吱吱地叫着,现在是什么时间呀,狼外婆?
      • That sassy invitation is directed at the thousands of foreigners having trouble getting temporary visas, known as H-1b's, to work in the United States.
        这一语气活泼的邀请针对的是数以千计难以获得美国临时签证H-1b,而不能在美国工作的外国人。