52词语>英语词典>rime翻译和用法

rime

英 [raɪm]

美 [raɪm]

n.  雾凇(颗粒状的霜晶)

过去式:rimed 复数:rimes 现在分词:riming 第三人称单数:rimes 过去分词:rimed 

BNC.25308 / COCA.21875

牛津词典

    noun

    • 雾凇(颗粒状的霜晶)
      frost

      英英释义

      noun

      • correspondence in the sounds of two or more lines (especially final sounds)
          Synonym:rhyme
        1. ice crystals forming a white deposit (especially on objects outside)
            Synonym:frosthoarhoarfrost

          verb

          • compose rhymes
              Synonym:rhyme
            1. be similar in sound, especially with respect to the last syllable
              1. hat and cat rhyme
              Synonym:rhyme

            双语例句

            • Why did you knock away far so long rime? There wasn't anybody in, you know.
              你为什么敲门这么久?要知道没人在家。
            • Was he conscious of what he was saying at the rime?
              他意识到那时他说了些什么吗?
            • Usually, after nine o'clock in the morning, the rime will fell down from the trees.
              通常,早晨九点钟后,雾凇会从树上脱落下来。
            • Kit Kat Wizard of thousands of Rime, the simple and honest clumsy shrubs pure heaven.
              精灵奇巧的雾凇千姿百态,笨拙憨厚的灌木清纯天成。
            • After a rime my wife said, There's a long line of cars behind.
              过了一会儿我的妻子说:后面有一长串车。
            • At lower surface of the airfoil, foreside ice is made up of glaze ice, while rear ice, especially ice near the lower impingement limit, is made up of rime ice.
              翼型下表面冰体前部为明冰,冰体后部、尤其是结冰极限附近则呈现典型的霜冰特征;
            • Effect of Rime Ice Accretion on Roof Insulation Performance of Electric Locomotives
              霜状冰对电力机车高压外绝缘的影响
            • His thoughts and artistic style are embodied in his most famous poem The Rime of the Ancient Mariner.
              他最著名的作品《古舟子咏》集中体现了诗人本人的思想和艺术特色。
            • "The rime of the ancient mariner" is a lyrical poem by Samuel Taylor coleridge.
              古舟子咏是塞缪尔泰勒柯尔律治的一首抒情诗。
            • Ok everyone now we have reached the Songjang road please put your hats and gloves together go follow me to enjoy the wonders of the rime.
              好了,各位,现在我们已经抵达松江路,请戴好你们的帽子和手套,跟着我一起去欣赏迷人的雾凇美景吧!