52词语>英语词典>quagmire翻译和用法

quagmire

英 [ˈkwæɡmaɪə(r)]

美 [ˈkwæɡmaɪər]

n.  泥淖; 湿地; 泥沼; 困境; 险境

复数:quagmires 

GRE

Collins.1 / BNC.22373 / COCA.16401

牛津词典

    noun

    • 泥淖;湿地;泥沼
      an area of soft wet ground
      1. 困境;险境
        a difficult or dangerous situation

        柯林斯词典

        • N-COUNT (难以避免或摆脱的)复杂局势,困境
          Aquagmireis a difficult, complicated, or unpleasant situation which is not easy to avoid or escape from.
          1. His people had fallen further and further into a quagmire of confusion...
            他的人民在混乱不安的泥潭里越陷越深。
          2. We have no intention of being drawn into a political quagmire.
            我们无意卷入一场政治困境。
        • N-COUNT 沼泽地;泥泞地;泥潭
          Aquagmireis a soft, wet area of land which your feet sink into if you try to walk across it.
          1. Rain had turned the grass into a quagmire.
            大雨使草地变得一片泥泞。

        英英释义

        noun

        双语例句

        • Or, more accurately, there is a policy quagmire that is growing more intractable.
          或更准确地说,这是个越来越难以应对的政策泥潭。
        • By much trampling, we had made it a mere quagmire.
          由于践踏得多了,我们把盐泽的边沿弄成一个泥沼了。
        • This could culminate in defensive US military action against Iran that plunges a lonely America into a deepening quagmire eventually encompassing Iraq, Iran, Afghanistan and Pakistan.
          这一切可能会在美国对伊朗的防御性军事行动中达到高潮,使单打独斗的美国陷入一个越来越深的沼泽,最终被伊拉克、伊朗、阿富汗和巴基斯坦所包围。
        • We wish him all the best in bringing America out of the present financial quagmire as soon as possible, and [ to] re-energize the world's largest economy with his brand new ideas and vision.
          我们希望他能够带领美国人民尽快走出时下金融危机的泥沼,用他全新的思想和眼界振兴这个世界最大的经济体。
        • Your ideal scene serves as a map that can guide you through the quagmire of options.
          你理想的场景就像是地图一样让你走出困住你的现实的沼泽地。
        • Today, the spread of the global financial crisis has been even more fatal blow to the British economy once glorious British Empire is no longer out of the recession, quagmire.
          如今蔓延全球的金融危机更令英国经济遭致命打击,一度辉煌的大英帝国已无法走出衰退泥沼。
        • Since the "9.11", after George W.Bush launched two consecutive so-called" war on terror", the United States into a quagmire of war.
          自从“9.11”之后,小布什连续发动了两场所谓的“反恐战争”,把美国拖入到战争的泥潭。
        • Some economists are warning that other Asian nations should stop counting on intervention from Beijing to lift the region out of its economic quagmire.
          一些经济学家警告,其它亚洲国家不应再指望北京的干预措施将带领整个地区走出经济泥潭。
        • On their way was a quagmire which was difficult to get over.
          路上他俩遇到了个泥坑,很难过得去。
        • The wrong direction out of this quagmire would be for regulators to tell agencies how to rate a credit ( and then to use these ratings to regulate banks in a dangerous circularity).
          走出这个困境的错误方向,是让监管机构告诉评级机构如何对信用进行评级(然后通过危险的循环方式用这些评级去监管银行)。