phrased
英 [freɪzd]
美 [freɪzd]
v. (以某种方式)表达,措辞,推敲; 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱)
phrase的过去分词和过去式
柯林斯词典
- N-COUNT 惯用法;成语;习语;警句
Aphraseis a short group of words that people often use as a way of saying something. The meaning of a phrase is often not obvious from the meaning of the individual words in it.- He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
他说了一句我讨厌的话:“要想善良,就得残忍。” - ...the American phrase 'laying an egg' meaning to fail at something.
意思是“完全失败”的美国习语 laying an egg
- He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
- N-COUNT 词组;短语
Aphraseis a small group of words which forms a unit, either on its own or within a sentence.- It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
不可能仅通过说某个词或短语就能把人催眠。
- It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
- VERB 用语言表达;叙述
If youphrasesomething in a particular way, you express it in words in that way.- I would have phrased it quite differently...
我本可以把它表述得全然不同。 - The speech was carefully phrased...
该演讲措词严谨。 - They phrased it as a question.
他们用提问的方式来表述它。
- I would have phrased it quite differently...
- 罗斯的故事写得不错,她的语言表达形象生动。 → see:Rose's stories weren't bad; she had a nice turn of phrase.
双语例句
- What he said was a word for word translation from Chinese, but even if he had phrased his idea more idiomatically, you still would have misunderstood him.
他是从中文逐字译成英文的。不过即使他的英语表达得更地道,你还是会误解他的。 - When phrased this way, it makes you sound like a superhero.
如果这样措辞,会使你听起来像个超级英雄。 - A more bluntly phrased view came from the leader of the opposition.
措辞更为直截了当的观点出自反对党领袖之口。 - Architectural significance can also be phrased as economical significance, since the primary driver for considering certain elements over others is the cost of creation and cost of change.
架构的重要性还可以以经济的重要性来表达,因为某些元素的主要驱动者是创建的成本和变更的成本。 - Many requests for a customer to check something can be phrased this way.
很多要求客户进行某些检查的动作都可以用这种方式表达。 - He phrased his excuse politely.
他很客气地说出他的藉囗。 - I would have phrased it quite differently
我本可以把它表述得全然不同。 - I'm not sure if I phrased it correctly, therefore, I published my blog in the morning, and the English translation was done quite quickly
我不知道我说的对不对,所以,早上我放了上去,英文很快翻译了 - On just these questions, although you have phrased them a bit more narrowly.
从仅仅这些问题上,即使你们措辞问题都倾向于狭义。 - As Lewis Carroll's Alice might have phrased it," You're nothing but a pack of neurons. "
正如刘易斯·卡罗尔,在《爱丽斯》中所描述的,“你不过是一堆神经元罢了”