mansions
英 [ˈmænʃənz]
美 [ˈmæntʃənz]
n. 公馆; 宅第; 用于公寓楼名
mansion的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 宅邸;大厦
Amansionis a very large house.- ...an eighteenth century mansion in Hampshire...
汉普郡的一座18世纪的宅邸 - The very best properties, however, the colonial mansions and villas, were reserved for the government.
不过,最好的地产——也就是殖民时期的宅邸和别墅——都留给了政府。
- ...an eighteenth century mansion in Hampshire...
- N-IN-NAMES (常用于公寓楼的专有名称中)公寓,大厦
Mansionsis often used in the names of blocks of flats.- ...Delaware Mansions, a block of 167 flats opposite the BBC Radio studios.
特拉华公寓——一座位于英国广播公司电台对面拥有167间套房的公寓楼
- ...Delaware Mansions, a block of 167 flats opposite the BBC Radio studios.
双语例句
- Synchronicity: A New Perspective of Explaining A Dream of Red Mansions
共时性:一种阐释《红楼梦》的新视野 - You should read A Dream in Red Mansions.
你应该读读《红楼梦》。 - This park is laid out in imitation of Grand View Garden in "a Dream of Red Mansions".
这个公园是仿照《红楼梦》里的大观园设计的。 - In the book, the explanations of influence of cultural category in A Dream of Red Mansions on its literary narration constitute its theoretical system.
《论稿》中关于《红楼梦》文化范畴对文学的叙事功能的多方面阐释,构成了《论稿》理论体系最重要的内容。 - The very best properties, however, the colonial mansions and villas, were reserved for the government.
不过,最好的地产——也就是殖民时期的宅邸和别墅——都留给了政府。 - A Dream in Red Mansions has been time and again translated into Western languages.
《红楼梦》曾多次被翻译成各种西方文字。 - A Dream of Red Mansions is the gem of Chinese culture.
曹雪芹的《红楼梦》是中华文化的瑰宝。 - If it were easy, we would all be famous billionaires living in mansions.
如果很容易,那我们就都是生活在豪宅中著名的亿万富翁了。 - The Pragmatic Analysis of "ye"," jiu" and "you" in Dream of Red Mansions
《红楼梦》中也、就、又的语用功能分析 - The Chinese classic story A Dream of Red Mansions is a masterpiece of Shaoxing opera popular in Southeast China.
绍兴戏在中国东南部很受欢迎,它的拿手好戏是根据古典名著改变的《红楼梦》。