52词语>英语词典>luck翻译和用法

luck

英 [lʌk]

美 [lʌk]

n.  好运; 幸运; 侥幸; 机遇; 命运; 运气
v.  靠运气,走运; 凑巧碰上

中考高考CET4考研IELTS

Oxford 3000 / Collins.3 / BNC.2598 / COCA.2384

短语用例

    luck out

    • 走运;交好运
      to be lucky
      1. With (any) luck , we'll be home before dark.
        如果一切顺利的话,我们可在天黑前回到家。
      2. With a bit of luck , we'll finish on time.
        如果我们运气好,就能够准时完成。
      3. So far I have had no luck with finding a job.
        我找工作一直不走运。
      4. I could hardly believe my luck when he said yes.
        听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运。
      5. It was a stroke of luck that we found you.
        真巧我们找到了你。
      6. By sheer luck nobody was hurt in the explosion.
        万幸的是,没有人在爆炸中受伤。
      7. We wish her luck in her new career.
        我们祝愿她在新的事业中一帆风顺。
      8. You're in luck (= lucky) ─there's one ticket left.
        你运气不错——还剩一张票。
      9. You're out of luck . She's not here.
        真不巧,她不在。
      10. What a piece of luck!
        运气真好!

    习惯用语

      n.

        any luck?
      • (询问是否成功)运气怎么样
        used to ask sb if they have been successful with sth
      • ‘Any luck?’ ‘No, they're all too busy to help.’
        “运气怎么样?”“不怎么样,他们都没空帮忙。”
      • as luck would have it
      • 碰巧;偶然;幸而;不巧
        in the way that chance decides what will happen
      • As luck would have it, the train was late.
        不巧火车晚点了。
      • bad, hard, etc. luck (on sb)
      • (表示同情)运气不佳,不幸
        used to express sympathy for sb
      • Bad luck, Helen, you played very well.
        海伦,你的表演非常好,只是运气欠佳。
      • It's hard luck on him that he wasn't chosen.
        他未被选中真是不幸。
      • be down on your luck
      • 因一时不走运而没有钱;穷困潦倒
        to have no money because of a period of bad luck
      • the best of luck (with sth)good luck (with sth)
      • 祝成功;祝好运
        used to wish sb success with sth
      • The best of luck with your exams.
        祝你考试成功!
      • Good luck! I hope it goes well.
        祝你交好运!我希望这事进展顺利。
      • better luck next time
      • (鼓励未成功的人)祝下次好运
        used to encourage sb who has not been successful at sth
      • for luck
      • 图个吉利;为了带来好运
        because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief
      • Take something blue. It's for luck.
        挑件蓝色的东西吧,求个吉利。
      • 无缘无故
        for no particular reason
      • I hit him once more for luck.
        我无故又打了他一下。
      • good luck to sb
      • (与己无关而不介意某人的所为)祝某人成功,祝某人走运
        used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful
      • It's not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her.
        这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功。
      • just my/sb's luck
      • (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运,就这运气
        used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky
      • Just my luck to arrive after they had left.
        我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到。
      • your/sb's luck is in
      • 交好运;走运
        used to say that sb has been lucky or successful
      • the luck of the draw
      • 运气的结果
        the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control
      • no such luck
      • (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运
        used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen
      • pot luck
      • 碰运气;撞大运;随遇而安
        when you take pot luck , you choose sth or go somewhere without knowing very much about it, but hope that it will be good, pleasant, etc.
      • It's pot luck whether you get good advice or not.
        能不能得到好的指点那就全靠运气了。
      • You're welcome to stay to supper, but you'll have to take pot luck (= eat whatever is available) .
        欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么了。
      • push your luckpush it/things
      • (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气
        to take a risk because you have successfully avoided problems in the past
      • You didn't get caught last time, but don't push your luck!
        上次没被逮住,但你不要再心存侥幸了!
      • tough lucktough lucktry your luck (at sth)
      • 碰运气
        to do sth that involves risk or luck, hoping to succeed
      • My grandparents emigrated to Canada to try their luck there.
        我的祖父母移民到加拿大去碰碰运气。
      • worse luck!
      • (表示失望)倒霉,不幸,可惜
        used to show that you are disappointed about sth
      • I shall have to miss the party, worse luck!
        我参加不了这次聚会了,真倒霉!

      牛津词典

        noun

        • 好运;幸运;侥幸
          good things that happen to you by chance, not because of your own efforts or abilities
          1. With (any) luck , we'll be home before dark.
            如果一切顺利的话,我们可在天黑前回到家。
          2. With a bit of luck , we'll finish on time.
            如果我们运气好,就能够准时完成。
          3. So far I have had no luck with finding a job.
            我找工作一直不走运。
          4. I could hardly believe my luck when he said yes.
            听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运。
          5. It was a stroke of luck that we found you.
            真巧我们找到了你。
          6. By sheer luck nobody was hurt in the explosion.
            万幸的是,没有人在爆炸中受伤。
          7. We wish her luck in her new career.
            我们祝愿她在新的事业中一帆风顺。
          8. You're in luck (= lucky) ─there's one ticket left.
            你运气不错——还剩一张票。
          9. You're out of luck . She's not here.
            真不巧,她不在。
          10. What a piece of luck!
            运气真好!
        • 机遇;命运;运气
          chance; the force that causes good or bad things to happen to people
          1. to have good/bad luck
            运气好 / 坏

        verb

          verb

            柯林斯词典

            • N-UNCOUNT 好运;幸运;侥幸
              Luckorgood luckis success or good things that happen to you, that do not come from your own abilities or efforts.
              1. I knew I needed a bit of luck to win...
                我知道自己要赢需要点运气。
              2. The Sri Lankans have been having no luck with the weather...
                斯里兰卡人在天气方面运气一直很差。
              3. The goal, when it came, owed more to good luck than good planning.
                最后终于进球了,但这更多的是靠侥幸,而不是良好的战术配合。
            • N-UNCOUNT 厄运;噩运;背运
              Bad luckis lack of success or bad things that happen to you, that have not been caused by yourself or other people.
              1. I had a lot of bad luck during the first half of this season...
                上半赛季我一直走背运。
              2. Randall's illness was only bad luck.
                兰德尔生病纯粹是时运不济。
            • See also:hard luck
            • CONVENTION 运气如何?/ 没搞定?
              If you ask someone the question 'Any luck?' or 'No luck?', you want to know if they have been successful in something they were trying to do.
              1. 'Any luck?' — 'No.'
                “成功了没?”——“没有。”
            • CONVENTION (表示同情)真不幸,真倒霉
              You can say 'Bad luck', or 'Hard luck', to someone when you want to express sympathy to them.
              1. Well, hard luck, mate.
                唉,真不走运,哥儿们。
            • PHRASE 带来霉运/带来好运;不吉利/ 吉利
              If you say that somethingbrings bad luckorbringssomeonegood luck, you believe that it has an influence on whether good or bad things happen to them.
              1. Jean was extremely superstitious and believed the colour green brought bad luck.
                琼十分迷信,她认为绿色不吉利。
            • (常指因缺钱而)遭遇厄运,时运不济
              If you describe someone asdown on their luck, you mean that they have had bad experiences, often because they do not have enough money.
              1. PHRASE 碰巧的运气;运气的结果
                If you say that something isthe luck of the draw, you mean that it is the result of chance and you cannot do anything about it.
                1. The luck of the draw meant the young lad had to face one of America's best players.
                  完全是运气使然,这位小伙子必须面对一位美国一流选手。
              2. CONVENTION 祝好运;祝成功
                If you say 'Good luck' or 'Best of luck' to someone, you are telling them that you hope they will be successful in something they are trying to do.
                1. He kissed her on the cheek. 'Best of luck!'
                  他吻了吻她的脸颊。“祝你好运!”
              3. PHRASE 运气好;走运
                You can say someoneis in luckwhen they are in a situation where they can have what they want or need.
                1. You're in luck. The doctor's still in.
                  你真走运。医生还没走。
              4. PHRASE 运气总是这样坏
                If you say itis justyourluckthat something unpleasant has happened to you, you mean that this is quite normal because unpleasant things are always happening to you.
                1. It would be just his luck to miss the last boat.
                  他就这运气,误了最后一班船也毫不出奇。
              5. PHRASE 运气不好;不走运;不凑巧
                If you say that someoneis out of luck, you mean that they cannot have something which they can normally have.
                1. 'What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck.'
                  “你想要什么,罗伊?要钱的话,那你别指望了。”
              6. CONVENTION 没这么好运;没这个命
                You can say 'No such luck' when you want to express your disappointment over something.
                1. He must have been hoping for a relaxed time. No such luck.
                  他一定是一直想放松一段时间,可就是没这个命。
              7. PHRASE 得寸进尺;冒不明智的风险
                If you say that someoneis pushingtheirluck, you think they are taking a bigger risk than is sensible, and may get into trouble.
                1. I didn't dare push my luck too far and did not ask them to sign statements.
                  我不敢太过贪心不足,没有要他们签署声明。
              8. PHRASE 受幸运之神眷顾;福星高照
                If you say thatluck was onsomeone'sside, you mean that they succeeded in something by chance as well as by their own efforts or ability.
                1. Rick seems to have had luck on his side during his 12-year acting career.
                  在12年的演艺生涯中,里克好像总有福星高照。
              9. PHRASE 试试运气;碰碰运气
                If someonetries their luck atsomething, they try to succeed at it, often when it is very difficult or there is little chance of success.
                1. She was going to try her luck at the Las Vegas casinos.
                  她打算去拉斯韦加斯的赌场碰碰运气。
              10. PHRASE 希望;但愿;运气好的话;一切顺利的话
                You can addwith luckorwith any luckto a statement to indicate that you hope that a particular thing will happen.
                1. We'll have a long talk and a good cry and then with any luck we'll both feel better.
                  我们会一席长谈,大哭一场,但愿这样我们两个都会好过一点。
              11. pot luck→ see:pot

              英英释义

              noun

              • an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another
                1. bad luck caused his downfall
                2. we ran into each other by pure chance
                Synonym:fortunechancehazard
              • an unknown and unpredictable phenomenon that leads to a favorable outcome
                1. it was my good luck to be there
                2. they say luck is a lady
                3. it was as if fortune guided his hand
                Synonym:fortune
              • your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you)
                1. whatever my fortune may be
                2. deserved a better fate
                3. has a happy lot
                4. the luck of the Irish
                5. a victim of circumstances
                6. success that was her portion
                Synonym:fortunedestinyfatelotcircumstancesportion

              双语例句

              • We'll have a long talk and a good cry and then with any luck we'll both feel better.
                我们会一席长谈,大哭一场,但愿这样我们两个都会好过一点。
              • 'Any luck?' — 'No.'
                “成功了没?”——“没有。”
              • 'What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck.'
                “你想要什么,罗伊?要钱的话,那你别指望了。”
              • I didn't dare push my luck too far and did not ask them to sign statements.
                我不敢太过贪心不足,没有要他们签署声明。
              • The luck of the draw meant the young lad had to face one of America's best players.
                完全是运气使然,这位小伙子必须面对一位美国一流选手。
              • I knew I needed a bit of luck to win
                我知道自己要赢需要点运气。
              • At last you had good luck.
                这一下你算是走运了。
              • We had a bit of hard luck this season
                我们本季运气不太好。
              • The goal, when it came, owed more to good luck than good planning.
                最后终于进球了,但这更多的是靠侥幸,而不是良好的战术配合。
              • Well, hard luck, mate.
                唉,真不走运,哥儿们。