52词语>英语词典>jaunty翻译和用法

jaunty

英 [ˈdʒɔːnti]

美 [ˈdʒɔːnti]

adj.  得意扬扬的; 无忧无虑的; 神气活现的; 轻松活泼的

GRE

Collins.1 / BNC.20926 / COCA.18576

牛津词典

    adj.

    • 得意扬扬的;无忧无虑的;神气活现的
      showing that you are feeling confident and pleased with yourself
      1. a jaunty smile
        得意扬扬的微笑
    • 轻松活泼的
      lively
      1. a jaunty tune
        轻松活泼的曲子

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 信心十足的;精力充沛的
      If you describe someone or something asjaunty, you mean that they are full of confidence and energy.
      1. ...a jaunty little man...
        得意洋洋的小个子男人
      2. Tremain's novel is altogether jauntier, more various and energetic than these quotations imply.
        与这些引文给人的印象相比,特里曼的小说总的来说更加充满自信、富于变化,也更有活力。

    双语例句

    • The TV adaptation has nothing of the jaunty freshness of the original play.
      改编成的电视片失去了原剧本那种盎然生机。
    • The happy boy walked with jaunty steps.
      这个快乐的孩子以轻快活泼的步子走着。
    • Perhaps I shall even use it to tap a jaunty tune on Cyrus` s tombstone. He could not decide whether to knock and go in or wait a while until she was ready.
      也许我应该用它在塞勒斯的墓碑上敲击出一段动人的旋律来。他决不定是应该敲门进去呢,还是等过一会儿让女儿自己出来。
    • Unfortunately, judging by the jaunty faux-1940s veiled topper the possible-princess-to-be wore to the Phillips 'nuptials, odds do not seem good.
      遗憾的是,从这位未来王妃的可能人选在菲利浦斯婚礼上所戴的仿1940年代风格、配有面纱的时髦大礼帽来看,机会看来不大。
    • When he came back his hat was at a jaunty angle and he was smiling.
      他回来叫,喜洋洋地盆戴着帽子,脸上带着微笑。
    • 'Whoa, I'm goin' to Barbay-dos! 'ran the jaunty lyrics of a 1970s hit song.
      “喔,我要去巴巴多斯!”一首20世纪70年代流行歌曲这样欢快地唱道。
    • He always looked jaunty and yet reserved, good-natured, and yet capable and self-sufficient.
      他老是精神抖擞而又老成持重,心地善良而又干练、自负。
    • This attitude combines a lack of class consciousness, a somewhat jaunty optimism and an inquisitiveness.
      这种态度包括等级观念不强,得意洋洋的乐观劲儿和刨根问底的好奇心。
    • Ma writes about the darker side of Chinese adoption, her social commentary less jaunty and sentimental than Dickens, more like Dreiser in its harsh realism.
      马描述了收养中国儿童的黑暗面,她的社会批评不像狄更斯的那么充满活力和感情,更像德莱塞(Dreiser)无情的现实主义。
    • He had great neatness of person, and he continued to wear his spruce black coat and his bowler hat, always a little too small for him, in a dapper, jaunty manner.
      他一向干净、利落,现在他还是穿着那件整整齐齐的黑外套,一顶略小一些的圆顶硬礼帽非常洒脱地顶在头上。