52词语>英语词典>indulges翻译和用法

indulges

英 [ɪnˈdʌldʒɪz]

美 [ɪnˈdʌldʒɪz]

v.  沉湎,沉迷,沉溺(于…); 满足(欲望、兴趣等); 放纵; 听任
indulge的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB (使自己)沉迷;放纵(自己)
    If youindulge insomething or if youindulge yourself, you allow yourself to have or do something that you know you will enjoy.
    1. Only rarely will she indulge in a glass of wine...
      她只是偶尔才喝杯红酒,让自己享受一下。
    2. He returned to Britain so that he could indulge his passion for football...
      他重返英国,为的是可以尽情释放自己对足球的激情。
    3. You can indulge yourself without spending a fortune.
      你不必花大把钱就可以好好犒劳一下自己。
  • VERB 纵容;迁就;娇惯
    If youindulgesomeone, you let them have or do what they want, even if this is not good for them.
    1. He did not agree with indulging children.
      他反对纵容娇惯孩子。

双语例句

  • Sometimes, she also indulges herself into a sense of content of details and textures.
    有时候,她也成为一个沉溺于细节和纹理的内容感觉自己。
  • The mind is under the impact; the spirit indulges to in the historical culture sea.
    心灵受到冲击,精神沉溺到历史文化的海洋中。
  • On weekends my grandma usually indulges in a glass of wine.
    我的祖母在周末常常会喝上一杯。
  • Away from the pressure of work, he indulges himself in the enjoyment of nature, the azure sky, sea, sunshine, trees and every little pleasant surprise on the trip.
    摆脱工作的繁忙,让自己全身心的投入到自然的怀抱,享受蓝天、碧海、阳光、绿荫,享受旅途中的惊喜。
  • He always indulges his children's wishes.
    他总是满足孩子们的愿望。
  • He loves his wife and indulges his sons.
    他爱自己的妻子,娇惯自己的儿子。
  • Behind its police state-like barricades, our government remains blinded by its delusions of a "meeting of historic proportions", and indulges itself in its receptions and banquets.
    我们政府,在如同警察国家的武装保护里,自我陶醉于「历史性仪式」的想像、与酒酣耳热的轮番大宴中。
  • Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
    偶尔,那个预言家会纵情于幻想。
  • In 47 years of marriage, there are a few things Sherri Mills hasn't told her husband, Gerald, such as what she really spends on makeup. Or how she indulges the kids.
    结婚47年来,谢莉•米尔斯(SherriMills)有几件事没有告诉她的丈夫杰拉尔德•米尔斯(GeraldMills),比如她真正花在化妆上的时间,比如她有多溺爱孩子。
  • It is at Balmoral where the Queen indulges in her love of horse riding while the princes are able to hunt.
    女王正是在巴尔莫勒尔庄园爱上了骑马,而王子们也是在此处学会了打猎。