52词语>英语词典>feckless翻译和用法

feckless

英 [ˈfekləs]

美 [ˈfekləs]

adj.  品格差的; 不负责任的

GRETEM8

BNC.20276 / COCA.25428

牛津词典

    adj.

    • 品格差的;不负责任的
      having a weak character; not behaving in a responsible way
      1. Her husband was a charming, but lazy and feckless man.
        她的丈夫讨人喜欢,但却是个懒惰没有出息的人。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 无能的;软弱的;不中用的
      If you describe someone asfeckless, you mean that they lack determination or strength, and are unable to do anything properly.
      1. He regarded the young man as feckless and irresponsible.
        他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。

    英英释义

    adj

    • generally incompetent and ineffectual
      1. feckless attempts to repair the plumbing
      2. inept handling of the account
      Synonym:inept
    • not fit to assume responsibility

      双语例句

      • Her husband was a charming, but lazy and feckless man.
        她的丈夫讨人喜欢,但却是个懒惰没有出息的人。
      • There is some moral content to their critique it is wrong to make the prudent pay for the reckless and feckless but the policy solutions they seek are mostly a matter of dollars and cents.
        他们的批评带有一些道德成分让谨慎的人为鲁莽轻率的人付出代价是不对的然而他们所寻求的政治解决方案,却大多关系到真金白银。
      • Indeed, the vast bulk of the official loans to Greece were not made for its benefit at all, but for that of its feckless private creditors.
        实际上,很大一部分发放给希腊的官方贷款根本不是为了希腊的利益,而是为了让无能的私营部门债权人全身而退。
      • Susan's fellow monsters have a feckless charm, but they'reall but useless in approaching the job at hand.
        苏珊的怪物伙伴都是外强中亁,在处理手头上的工作时都无能。
      • Two years of feckless negotiations
        拖了两年毫无结果的谈判
      • I can hold a tea, soft: hand and feckless man, I do not look down on you.
        红袖任我抱了一会,轻声说:放手,没出息的男人,别让我看不起你。
      • That has not stopped Mr Romney from calling Mr Obama's foreign policy "feckless" and accusing him of "an eloquently justified surrender of world leadership".
        这并没有阻止罗姆尼先生称奥巴马的外交政策软弱无力,并且指控他是一个世界领导阶层里非常善辩的把自己的妥协合理化的人。
      • Fingers have been pointed at supine regulators, greedy bankers and investors, naive consumers and feckless politicians.
        人们已经把矛头指向了松懈的监管机构、贪婪的银行家和投资者、天真的消费者以及软弱无能的政治家。
      • At present, the supervision of the procuratorial organ for commutation and parole is feckless in practice, because the legal regulations and the procuratorial organ are imperfect.
        目前在实践中,由于法律规定不完善等客观方面的原因,还有检察机关自身的主观方面原因,造成了检察机关对减刑假释的检察监督不力,在很多环节都出现了检察监督缺位的状况。
      • That voracious demand relentlessly pushes up prices – and Grantham emphasizes that supply and demand, rather than evil speculators or feckless central bankers, are the driving forces here, whatever posture our president might choose to take.
        这样旺盛的需求持续推高了价格&格雷厄姆强调,推高价格的是供需因素,而不是讨厌的投机者或不负责任的央行。