52词语>英语词典>explicating翻译和用法

explicating

英 [ˈeksplɪkeɪtɪŋ]

美 [ˈeksplɪkeɪtɪŋ]

v.  详细解释,详细分析(想法或文学作品)
explicate的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 解释;说明;阐明
    Toexplicatesomething means to explain it and make it clear.
    1. We shall have to explicate its basic assumptions before we can assess its implications.
      在评估它的影响之前,我们应该解释清楚它的基本假设。

双语例句

  • Having explicating the nature of stock index futures, this chapter goes on studying theoretical foundation of stock index futures and its practical functions.
    在明确了股指期货的本质之后,又进一步分析了股指期货产生的理论基础和价值功能。
  • Then we talk over in detailed the tacit knowledge and its explicating, including the difference between the tacit knowledge and the explicate knowledge, the possibility for the tacit knowledge explicating, how to shift, shift way, and the influence factors and so on.
    我们对隐性知识及其显性化过程进行了深入的分析和研究,包括隐性知识和显性知识之间的区别、隐性知识显性化的可能性、转化机制、转移方式、影响因素等等。
  • The idea of grasping and explicating phenomena in a way which is'original'and'intuitive'is directly opposed to the na ï vete of a haphazard,'immediate ', and unreflective'beholding'.
    “本原地”、“直觉地”把捉和解说现象,这是同偶然的、“直接的”,不经思索地“观看”的幼稚粗陋相对立的。
  • Fully explicating the complex interplay among these enzymes and the molecules they manage has been a primary goal for scientists seeking to understand the mechanisms governing gene control.
    充分阐明这些酶和它们管理的蛋白分子间复杂的相互作用已成为科学家们了解基因调控机制的首要目标。
  • After explicating the signal's source, the paper began to introduce the processing in advance.
    在明确了信号来源后,接下来是对信号的预处理。
  • Explicating corrosion reasons and types of oil storage tank in oil refinery plant, it introduces corrosion situation at oil storage tank bottom and wall, and analyzes mechanism of the corrosion.
    论述了炼油厂储油罐腐蚀的原因、类型,介绍了油罐罐底和罐壁的腐蚀情况,分析了储油罐腐蚀的机理。
  • On the basis of explicating the connotation of technology innovation of metallurgy enterprises, the complexity and coordination features are studied.
    在明确冶金企业技术创新的内涵的基础上,研究了冶金企业技术创新系统的复杂性及协同学特征。
  • The original ideas of the paper are as follows: explicating the concept of experiential training of enterprise staff and concluding the basic theory of that systematically.
    本文的创新之处在于将体验式培训与企业员工这一特定对象联系起来,提出了企业员工体验式培训,并对体验式培训的基础理论进行了系统的整理;
  • A Research for the Question of Tacit Knowledge Explicating
    隐性知识显性化问题研究
  • However, this paper aims at explicating the necessity and validity of applying functional stylistics to the study of translation of style in fiction.
    本文的主旨则是说明将功能文体学应用于小说风格翻译研究的必要性和有效性。