entwined
英 [ɪnˈtwaɪnd]
美 [ɪnˈtwaɪnd]
v. 盘绕; 缠绕; 与…密切相关(或紧密相联)
entwine的过去分词和过去式
BNC.36429 / COCA.29954
柯林斯词典
- V-RECIP-ERG (使)缠绕;(使)盘绕
If one thingis entwined withanother thing, or if youentwinetwo things, the two things are twisted around each other.- His dazed eyes stare at the eels, which still writhe and entwine...
他茫然地盯着仍在翻滚缠绕的鳗鱼。 - Facing each other, the giraffes were managing to entwine their necks in the most astonishing manner...
长颈鹿正面对面地用力将脖子缠绕在一起,那种姿势令人大为惊诧。 - He entwined his fingers with hers.
他和她十指相扣。 - ...with silk ribbons and flowers entwined in their hair.
她们的头发上缠着丝带和花儿
- His dazed eyes stare at the eels, which still writhe and entwine...
- V-ERG (使)纠缠;(使)紧密相连
If two thingsentwineorare entwined, they closely resemble or are linked to each other, and they are difficult to separate or identify.- The book entwines the personal and the political to chart the history of four generations of the family...
那本书将个人和政治联系在一起,描述该家族四代人的历史。 - Once, years ago, he told me our lives should entwine.
多年前,他曾经对我说我们应该生活在一起。
- The book entwines the personal and the political to chart the history of four generations of the family...
双语例句
- The research and development that Bush tore asunder are once again becoming entwined.
研究与开发,当初布什分而治之,如今再次交织。 - However, I don't want be entwined with you, and time are precious to me.
但我不会与你纠缠,时间对我是宝贵的。 - Europe's plans for further unification may be up in the air, but people from Helsinki to Rome have been learning an often painful lesson in recent weeks about how entwined their economies have already become.
欧洲进一步统一的计划可以尚未定案,可是从赫尔辛基到罗马的人在最近几星期得到一个时常令人痛苦的教训:他们各国的经济已经如何地牵扯在一起了。 - He entwined his fingers with hers.
他和她十指相扣。 - Her destiny was entwined with his.
她与他的命运紧密相连。 - Next she saw a lovely cross with fair flowers entwined around its sculptured form.
后来,她又看见一个可爱的十字架,在雕刻的饰纹中,缠绕着美丽的鲜花。 - This is ultimately a movie about our shared investments, our overlapping and entwined destinies.
说到底,这部电影讲的是我们共同的付出,以及我们相互重叠与交织的命运。 - Norrington: Our destinies have been entwined, Elizabeth* but never joined.
我们命运交缠,伊丽莎白,但无缘结连理。 - The story ends with both Aidan and Raoul entwined in the two brothers 'fates
故事最后,Aidan和Raoul也无可选择地与两只老虎的命运交织在一起 - They strolled through the park, with arms entwined.
他们挽着胳膊漫步穿过公园。