52词语>英语词典>ensnared翻译和用法

ensnared

英 [ɪnˈsneəd]

美 [ɪnˈsnerd]

v.  使入陷阱(或圈套、困境)
ensnare的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 使陷入圈套;使入陷阱
    If youensnaresomeone, you gain power over them, especially by using dishonest or deceitful methods.
    1. Feminism is simply another device to ensnare women...
      女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
    2. We find ourselves ensnared in employment acts which do not help resolve industrial disputes.
      我们发现自己陷入了雇佣法案的圈套之中,因为它们并不能帮助解决劳资争端。
  • VERB (用陷阱)诱捕,捕获
    If an animalis ensnared, it is caught in a trap.
    1. The spider must wait for prey to be ensnared on its web.
      蜘蛛必须等待猎物被它的蛛网困住。

双语例句

  • Some athletes became ensnared, including two basketball team co-captains whom the school scratched from its team roster.
    一些运动员被捕,其中两名篮球队队长已经被学校从队伍名册中除名。
  • Once thus ensnared, unless the protecting hand of God snatch him thence, all is over, and his struggles but tend to hasten his destruction.
    一旦陷进去,除非是上帝之手把他从那里拉出来,否则就一切都完了,他的挣扎只会加速他的毁灭。
  • They wanted to make a formal complaint about their doctor, but ended up ensnared in the complexities of the legal system.
    他们想正式控诉他们的医生,但最后却陷入法律制度的复杂性之中。
  • We find ourselves ensnared in employment acts which do not help resolve industrial disputes.
    我们发现自己陷入了雇佣法案的圈套之中,因为它们并不能帮助解决劳资争端。
  • It was a sad fairy story about a prince who was ensnared by a beautiful but evil witch.
    那是一个悲惨的童话,说的是一个王子被一个美貌却恶毒的巫婆陷害的故事。
  • Widespread corruption in the health care system, especially involving the prescribing of drugs, is also an issue, and one that has ensnared multinational investors.
    医疗卫生体系普遍存在的腐败行为,尤其是涉及药品处方的腐败行为,也是一个问题。它已经让一些跨国投资者蒙受损失。
  • Until, when changce came, it ensnared a new bearer.
    随着命运巧妙的安排,让它蛊惑一个新的持有者。
  • Mr. Tucker was ensnared last week in the scandal.
    塔克是在上周卷入这起丑闻的。
  • An unwary space voyager ensnared by a black hole will never be seen to enter it, but only to become frozen to its surface.
    永远不会看到,被黑洞捕捉住的粗心的宇宙旅行者进入黑洞,而只是看见他被冻结在黑洞的表面上。
  • A popular figure with the Republican grassroots and mentioned as a possible presidential candidate in2012, she has become ensnared in a series of ethics scandals that have dimmed her star appeal.
    在共和党草根阶层她非常受欢迎,并作为可能2012的总统候选人被提及,她陷入了一系列的道德丑闻中去,使她明星效应黯然失色。