engulf
英 [ɪnˈɡʌlf]
美 [ɪnˈɡʌlf]
v. 包围; 吞没; 淹没; 严重影响
过去式:engulfed 过去分词:engulfed 现在分词:engulfing 第三人称单数:engulfs
Collins.1 / BNC.9687 / COCA.9563
牛津词典
verb
- 包围;吞没;淹没
to surround or to cover sb/sth completely- He was engulfed by a crowd of reporters.
他被一群记者团团围住。 - The vehicle was engulfed in flames .
汽车被大火吞没。
- He was engulfed by a crowd of reporters.
- 严重影响
to affect sb/sth very strongly- Fear engulfed her.
她陷入深深的恐惧之中。
- Fear engulfed her.
柯林斯词典
- VERB (常指突然)吞没,吞噬
If one thingengulfsanother, it completely covers or hides it, often in a sudden and unexpected way.- A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats...
山体滑坡掩埋了一栋公寓楼,造成一名7岁男孩丧生。 - The flat is engulfed in flames.
那套公寓被火焰吞噬。
- A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats...
- VERB 使陷入(某种感觉或情绪)
If a feeling or emotionengulfsyou, you are strongly affected by it.- ...the pain that engulfed him...
将他吞噬的苦痛 - He looked around his dark, cluttered office and was engulfed by a feeling of emptiness.
他环顾自己昏暗杂乱的办公室,陷入一阵空虚之中。
- ...the pain that engulfed him...
英英释义
verb
- devote (oneself) fully to
- He immersed himself into his studies
- flow over or cover completely
- The bright light engulfed him completely
双语例句
- He looked around his dark, cluttered office and was engulfed by a feeling of emptiness.
他环顾自己昏暗杂乱的办公室,陷入一阵空虚之中。 - It stayed calmly by my side, as the storm continued to engulf me in all its fury.
当暴风雨继续以它的狂暴吞没我时,那只鸟却镇静地陪伴着我。 - If we are not strong enough to cover all the minds up, then they will engulf us, and we are in danger.
如果我们不够坚强来抵挡大众的意念,就会有被他们吞没的危险。 - Composition No.79 manifests a cragginess and complexity that engulf the overall image but the aesthetic conclusion is astoundingly sublime and pleasing to the eye.
《构图第79号》所呈现的陡峭和复杂吞噬了整个画面,可是美术效果是意外地壮观且赏心悦目。 - The flat is engulfed in flames.
那套公寓被火焰吞噬。 - In the span of30 years, such carnage would twice engulf this continent.
30年的战火中,战场上的尸骨是这片大陆人口的两倍! - Gaping open as if threatening to engulf someone or something.
多洞穴的好象要吞噬某人或某物似的。 - Throughout his six months in charge of the European Union Nicolas Sarkozy, French president, tried hard to carve out a role for Europe in responding to the financial crises that engulf the world with some success.
在担任欧盟(eu)轮值主席的6个月内,法国总统尼古拉萨科齐(nicolassarkozy)一直不遗余力地推动欧洲参与到应对席卷全球的金融危机中来并取得了一定的成功。 - He said the contagion of illegal strikes "will likely engulf the industry".
他表示,非法罢工的蔓延“可能席卷整个行业”。 - The crowd will be happy to engulf you.
快乐的人潮一下将你吞没。