52词语>英语词典>edifices翻译和用法

edifices

英 [ɛˈdɪfɪsɪz]

美 [ˈɛdəfəsɪz]

n.  大厦; 宏伟建筑
edifice的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 大厦;雄伟的建筑物
    Anedificeis a large and impressive building.
    1. The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.
      美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • N-COUNT (信仰或传统制度的)体系,结构
    You can describe a system of beliefs or a traditional institution as anedifice.
    1. ...an edifice of British constitutional tradition.
      英国传统的宪政制度

双语例句

  • These two iconic edifices will define Beijing for many visitors.
    对许多游客而言,这两个建筑会成为北京的标志式建筑。
  • But these are the principal masses which were then to be distinguished when the eye began to accustom itself to this tumult of edifices.
    然而,当我们的眼睛渐渐适应这纷陈杂沓的建筑物时,还是可以区分出主要一些群体来的。
  • According to the cause of formation, form, and the deposit's structure, the volcanic edifices includes Hawaiian, St rombolian, sub-Plinian, maar, and composite types.
    据其成因、形态及其堆积物的结构特征等,火山机构类型可划分为夏威夷型、斯通博里型、亚布里尼型、玛珥型和复合型等类型。
  • Add religion to the hublest of edifices and you have a sanctuary.
    给最简陋的大厦添加宗教信仰,你便拥有一所教堂。
  • The volcanic region in Kuocangshan district of Zhejing is the volcanic structure combinatorial body composed of different stages and different volcanic edifices.
    括苍山火山岩区是由不同阶段、不同火山机构组成的火山构造组合体。总体的构造格局是隆起和断块。
  • The difference is that you can visit the recently built edifices when they are shiny and new.
    区别在于你可以趁这些新造的大厦还很光鲜的时候去参观他们。
  • This circular structure is mainly composed of circular faulted coal-bearing volcanic basins in margin belt, faulted coal-bearing volcanic basins and edifices in centre, and genetic series of granite distributed circularly. This structure occurs as the shape of a circle and has a diameter of 270 km.
    这个环形构造主要由外环带的环形断陷火山含煤盆地,中心区的断焰火山含煤盆地和火山机构,以及呈现环带状分布的花岗岩成因系列等部分组成,其形态呈现圆形,直径270km。
  • Therefore, the environmental colors of the edifices and the whole city building get more harmony.
    使建筑群乃至整个城市建筑环境色彩更加统一、协调。
  • However, splendid edifices and a lively arts scene do not necessarily make Singapore a renaissance city.
    但是,壮观的建筑物和热闹的艺术景象,并不一定能使我们建设成一个文艺复兴城市。
  • But some of these hallowed edifices are crumbling and in desperate need of repair.
    但是一些神圣的宏伟建筑却因年久失修而正在日益斑驳。