52词语>英语词典>contravene翻译和用法

contravene

英 [ˌkɒntrəˈviːn]

美 [ˌkɑːntrəˈviːn]

v.  违犯,违反(法律或规则)

现在分词:contravening 过去式:contravened 第三人称单数:contravenes 过去分词:contravened 

TOEFLGRE法律

Collins.1 / BNC.14613 / COCA.24626

牛津词典

    verb

    • 违犯,违反(法律或规则)
      to do sth that is not allowed by a law or rule
      1. The company was found guilty of contravening safety regulations.
        那家公司被判违反了安全条例。

    柯林斯词典

    • VERB 违反,违背,触犯(法律或规则)
      Tocontravenea law or rule means to do something that is forbidden by the law or rule.
      1. The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
        委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。
      2. He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
        他说这一条款并未违反行业的行为准则。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • Are you formally requesting me to contravene the Geneva convention?
      你在正式要求我违犯日内瓦协议?
    • And that "the province may have a provincial constitution which, however, must not contravene the provisions of the national constitution".
      省得制定省宪,但不得与国宪抵触。
    • Does the game contravene any rights or responsibilities?
      比赛违背任何权利或责任吗?
    • No amendment to this Law shall contravene the established basic policies of the People's Republic of China regarding Hong Kong.
      本法的任何修改,均不得同中华人民共和国对香港既定的基本方针政策相抵触。
    • She ought to play up to him, not to contravene him.
      她应该使他高兴,不该违背他的请求。
    • The rules of procedure of the Legislative Council shall be made by the Council on its own, provided that they do not contravene this law.
      立法会议事规则由立法会自行制定,但不得与本法相抵触。
    • These services contravene the Hong Kong Numbering Plan prescribed by the Telecommunications Authority and infringe the telecommunications licence of those offering them.
      这些服务违反了电讯管理局制定的香港编码方案,同时违反了颁发给这些服务提供者的电信牌照的规定。
    • Civil laws that contravene the moral order are unjust, conflict with the possibility of achieving the common good, lack the true nature of law, and have no binding force in conscience.
      违背道德秩序的私法是不正义的,是与共同善实现之可能性相抵触的,是缺乏法律之真正性质的,是在良心上没有约束力的。
    • All those that may contravene WTO rules or our commitments will be abrogated.
      不合世界贸易组织规则和中国的承诺的,要加以废除;
    • Article 141 The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall not restrict the freedom of religious belief, interfere in the internal affairs of religious organizations or restrict religious activities which do not contravene the laws of the Region.
      第一百四十一条香港特别行政区政府不限制宗教信仰自由,不干预宗教组织的内部事务,不限制与香港特别行政区法律没有抵触的宗教活动。