52词语>英语词典>compartmentalizes翻译和用法

compartmentalizes

英 [ˌkɒmpɑːtˈmentəlaɪzɪz]

美 [kəmˌpɑːrtˈmentəlaɪzɪz]

v.  分隔; 隔开; 划分
compartmentalize的第三人称单数

柯林斯词典

    in BRIT, also use 英国英语亦用 compartmentalise

  • VERB 分隔;划分
    Tocompartmentalizesomething means to divide it into separate sections.
    1. Traditionally men have compartmentalized their lives, never letting their personal lives encroach upon their professional lives.
      传统上男人把自己的生活划分清楚,他们不会让私生活影响其工作。

双语例句

  • At the same time, based on the similarities and differences of cultural landscapes, selecting Jiangxi dialect, inhabitancy landscapes and custom as the guide line, the author compartmentalizes Gan ( Jiangxi) cultural region.
    同时本文根据江西各地方言、民居、民俗等文化指标及景观的差异,划分了赣文化区。
  • This text demonstrates that village modernization consists of four aspects, compartmentalizes village modernization four phases, emphasizes it's real-life embarrassment, and points out how to advance village modernization.
    本文认为农村现代化包括四个方面,把我国农村现代化划分为四个阶段,强调农村现代化面临的现实困境,指出了建设农村现代化的对策思路。
  • This study compartmentalizes the advertising effectiveness into three types based on the stair-step model and defines the conception of the advertising affective effectiveness. The study finds significant relationship between the two steps of the advertising affective effectiveness: liking and preference.
    根据阶梯步骤模型把广告效果划分为3类,提出了广告情感效果的概念并界定其范畴,验证了情感效果的两个心理步骤(喜欢与偏好)之间存在显著的因果关系。
  • Hereafter the thesis compartmentalizes the liability scope into performing and ex-performing interest, suggesting the comprehensive application of two imputation principles into concurrence liability.
    之后,针对责任竞合中责任范围划分为合同履行利益和合同履行利益以外的利益两大部分,提出了违约责任归责原则和侵权责任归责原则在责任竞合中的综合适用的观点。
  • The paper compartmentalizes the central business districts four grades in the world and founds evaluate statistic index of satisfaction of construction and development central business districts.
    在世界范围内将商务中心区划分为四个等级,建立了建设和发展商务中心区满意度的评价指标体系。
  • This paper depicts the system's function, compartmentalizes the system module, and analyse the pivotal technology.
    描述了工业废气连续监测系统的功能特性,划分了系统模块,并对关键技术进行了分析。
  • The paper accomplish basin information collection, hydrology object's parse and basin's generalization on GIS platform, firstly, and on the base, it compartmentalizes large basin to different level subsystem, and compute from base to advance between each subsystem;
    本文在地理信息系统平台上完成了流域信息的提取、水文模型对象解析和流域概化,并在此基础上将大流域划分为不同级别的子系统,子系统之间由低级到高级逐级计算;
  • The knowledge of content organization compartmentalizes the level of the subject content and determines what to teach.
    内容组织的知识划分了学科内容的层次,确定了特定课题的教学定位,回答了教什么的问题。
  • At the base of grafting successfully and understanding USB code of FreeBSD, the author compartmentalizes the module of USB, defines the interfaces and realizes every module as an absolute component.
    作者在成功移植并理解FreeBSD中关于USB代码的基础上,划分模块,定义各模块的接口,把USBD、各个HCD和具体的客户端驱动做成独立的构件。
  • The paper compartmentalizes the regulatory regimes of telecom tariff in China into four phases since the People's Republic of China was established. It summarizes the tariff policy, the tariff content and the development of consumers scale in each phase.
    本文对建国以来中国电信资费的规制制度进行四个阶段的划分,总结了每个阶段的资费政策和资费内容以及用户规模的发展。